TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 5:17-25

TSK Full Life Study Bible

5:17

Filistin .............. Filistin(TB)/Filistin ................ Filistin(TL) <06430> [But when.]

pertahanan(TB)/kota(TL) <04686> [the hold.]

5:17

Judul : Daud mengalahkan orang Filistin

Perikop : 2Sam 5:17-25


Paralel:

1Taw 14:8-17 dengan 2Sam 5:17-25


ke kubu

2Sam 23:14; 1Taw 11:16 [Semua]



5:18

lembah(TB/TL) <06010> [the valley.]

5:18

lembah Refaim,

Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8]; Yos 17:15; [Lihat FULL. Yos 17:15] [Semua]



5:19

bertanyalah(TB/TL) <07592> [enquired.]

TUHAN ................ TUHAN(TB)/Tuhan .................. Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.]

5:19

bertanyalah

Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5]; 1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2] [Semua]


Catatan Frasa: BERTANYALAH DAUD KEPADA TUHAN.


5:20

Baal-Perasim ......................... Baal-Perasim(TB)/Baal-Perazim ............................. Baal-Perazim(TL) <01188> [Baal-perazim. that is, The plain of breaches.]

5:20

itu Baal-Perasim.

Kej 38:29; [Lihat FULL. Kej 38:29]



5:21

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

lalu ..... mengangkatnya(TB)/lalu .... dipungut(TL) <05375> [burned them. or, took them away.]

5:21

orang-orangnya mengangkatnya.

Ul 7:5; Yes 46:2 [Semua]



5:22

maju(TB) <05927> [came up.]


5:23

bertanyalah(TB)/bertanyakanlah(TL) <07592> [enquired.]

lingkaran(TB)/melingkungkan(TL) <05437> [fetch.]

kertau(TB)/pohon-pohon kertau(TL) <01057> [the mulberry trees.]

The word {becha‹m,} rendered mulberry trees, is rendered by Aquila, [apion,] pear-trees, as the LXX. also render in 1 Ch 14:14, 15; and so the Vulgate in both places has {pyrorum.} The Rabbins, however, believe {bacha} signifies the mulberry-tree; with whom Ursinus agrees. It more probably denotes a large shrub which the Arabs still call {baca,} from its distilling an odoriferous gum, from {bachah} to distil, as tears. Of this opinion is Celsius, who quotes a passage from Abulfadi, who describes it as a balsam shrub, having longish leaves, and bearing a large fruit with an acrid taste. M. Forskal mentions a tree by the name of {b‘ca,} with leaves rather ovated, smooth, entire: its berries are poisonous to the sheep.


5:24

bunyi(TB/TL) <06963> [sound.]

bertindak(TB)/bersegera-segera(TL) <02782> [thou shalt bestir.]

5:24

mendengar bunyi

Kel 14:24; [Lihat FULL. Kel 14:24]

di depanmu

Hak 4:14

orang Filistin.

2Sam 8:12; 21:15 [Semua]



5:25

Geba(TB/TL) <01387> [Geba.]

[Gibeon. Gazer.]

5:25

dari Geba

Yes 28:21

dekat Gezer.

Yos 10:33; [Lihat FULL. Yos 10:33]


2 Samuel 21:15-22

TSK Full Life Study Bible

21:15

Filistin ............... Filistin(TB)/Filistin ................ Filistin(TL) <06430> [the Philistines.]

Daud ........... Daud ... letih penatlah(TB)/Daud ............ penatlah Daud(TL) <01732 05774> [and David waxed faint.]

21:15

Judul : Peperangan melawan orang Filistin

Perikop : 2Sam 21:15-22


Paralel:

1Taw 20:4-8 dengan 2Sam 21:15-22


orang Filistin

2Sam 5:25; [Lihat FULL. 2Sam 5:25]



21:16

keturunan(TB)/bani(TL) <03211> [of the sons.]

raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.]

tombaknya(TB)/tumbaknya(TL) <07013> [whose spear. Heb. the staff, or, the head. thought.]


21:17

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.]

menolong(TB)/dibantu(TL) <05826> [succoured.]

maju(TB)/keluar(TL) <03318> [Thou shalt.]

punah(TB)/memadamkan(TL) <03518> [quench.]

keturunan(TB)/pelita(TL) <05216> [light. Heb. candle, or lamp.]

21:17

Tetapi Abisai,

2Sam 20:6

supaya keturunan

1Raj 11:36; 15:4; 2Raj 8:19; 2Taw 21:7; Mazm 132:17 [Semua]

jangan punah

2Sam 18:3



21:18

Sibkhai(TB/TL) <05444> [Sibbechai.]

Saf(TB/TL) <05593> [Saph. or, Sippai.]

raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.]

16,20 *marg: [Semua]

21:18

itu Sibkhai,

1Taw 11:29; 27:11 [Semua]



21:19

Elhanan(TB/TL) <0445> [Elhanan, etc.]

Instead of [y`ry 'rgym byt hlchmy 't glyt,] of the text, we should certainly read, as in the parallel text, "and Elhanan the son of Jair, slew Lahmi the brother of Goliath."

Yaare-Oregim(TB)/Yaara-Uregim(TL) <03296> [Jaare-oregim. or, Jair.]

Goliat(TB/TL) <01555> [Goliath.]

21:19

orang Gat

1Sam 17:4; [Lihat FULL. 1Sam 17:4]

seperti pesa

1Sam 17:7; [Lihat FULL. 1Sam 17:7]



21:20

pertempuran(TB)/perang(TL) <04421> [yet a battle.]

raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.]

16,18 *marg: [Semua]


21:21

mengolok-olok(TB)/dihinakannya(TL) <02778> [defied. or, reproached.]

Yonatan(TB/TL) <03083> [Jonathan.]

[Shimeah.]

[Shammah.]

[Shimma.]

21:21

Ia mengolok-olok

1Sam 17:10; [Lihat FULL. 1Sam 17:10]

anak Simea

1Sam 16:9; [Lihat FULL. 1Sam 16:9]



21:22

Keempat(TB)/keempat(TL) <0702> [four.]

tewas ... tangan .... dibunuh tangan .... oleh(TB)/matilah(TL) <05307 03027> [fell by.]



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA