2 Samuel 5:17-25
TSK | Full Life Study Bible |
Filistin .............. Filistin(TB)/Filistin ................ Filistin(TL) <06430> [But when.] pertahanan(TB)/kota(TL) <04686> [the hold.] |
Judul : Daud mengalahkan orang Filistin Perikop : 2Sam 5:17-25 Paralel: 1Taw 14:8-17 dengan 2Sam 5:17-25 ke kubu 2Sam 23:14; 1Taw 11:16 [Semua] |
lembah(TB/TL) <06010> [the valley.] |
lembah Refaim, Yos 15:8; [Lihat FULL. Yos 15:8]; Yos 17:15; [Lihat FULL. Yos 17:15] [Semua] |
bertanyalah(TB/TL) <07592> [enquired.] TUHAN ................ TUHAN(TB)/Tuhan .................. Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.] |
bertanyalah Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5]; 1Sam 23:2; [Lihat FULL. 1Sam 23:2] [Semua] Catatan Frasa: BERTANYALAH DAUD KEPADA TUHAN. |
Baal-Perasim ......................... Baal-Perasim(TB)/Baal-Perazim ............................. Baal-Perazim(TL) <01188> [Baal-perazim. that is, The plain of breaches.] |
itu Baal-Perasim. Kej 38:29; [Lihat FULL. Kej 38:29] |
Daud(TB/TL) <01732> [David.] lalu ..... mengangkatnya(TB)/lalu .... dipungut(TL) <05375> [burned them. or, took them away.] |
orang-orangnya mengangkatnya. |
maju(TB) <05927> [came up.] |
bertanyalah(TB)/bertanyakanlah(TL) <07592> [enquired.] lingkaran(TB)/melingkungkan(TL) <05437> [fetch.] kertau(TB)/pohon-pohon kertau(TL) <01057> [the mulberry trees.] The word {becha‹m,} rendered mulberry trees, is rendered by Aquila, [apion,] pear-trees, as the LXX. also render in 1 Ch 14:14, 15; and so the Vulgate in both places has {pyrorum.} The Rabbins, however, believe {bacha} signifies the mulberry-tree; with whom Ursinus agrees. It more probably denotes a large shrub which the Arabs still call {baca,} from its distilling an odoriferous gum, from {bachah} to distil, as tears. Of this opinion is Celsius, who quotes a passage from Abulfadi, who describes it as a balsam shrub, having longish leaves, and bearing a large fruit with an acrid taste. M. Forskal mentions a tree by the name of {b‘ca,} with leaves rather ovated, smooth, entire: its berries are poisonous to the sheep. |
bunyi(TB/TL) <06963> [sound.] bertindak(TB)/bersegera-segera(TL) <02782> [thou shalt bestir.] |
mendengar bunyi Kel 14:24; [Lihat FULL. Kel 14:24] di depanmu orang Filistin. |
Geba(TB/TL) <01387> [Geba.] [Gibeon. Gazer.] |
dari Geba dekat Gezer. Yos 10:33; [Lihat FULL. Yos 10:33] |
2 Samuel 21:15-22
TSK | Full Life Study Bible |
Filistin ............... Filistin(TB)/Filistin ................ Filistin(TL) <06430> [the Philistines.] Daud ........... Daud ... letih penatlah(TB)/Daud ............ penatlah Daud(TL) <01732 05774> [and David waxed faint.] |
Judul : Peperangan melawan orang Filistin Perikop : 2Sam 21:15-22 Paralel: 1Taw 20:4-8 dengan 2Sam 21:15-22 orang Filistin 2Sam 5:25; [Lihat FULL. 2Sam 5:25] |
keturunan(TB)/bani(TL) <03211> [of the sons.] raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.] tombaknya(TB)/tumbaknya(TL) <07013> [whose spear. Heb. the staff, or, the head. thought.] |
Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.] menolong(TB)/dibantu(TL) <05826> [succoured.] maju(TB)/keluar(TL) <03318> [Thou shalt.] punah(TB)/memadamkan(TL) <03518> [quench.] keturunan(TB)/pelita(TL) <05216> [light. Heb. candle, or lamp.] |
Tetapi Abisai, supaya keturunan 1Raj 11:36; 15:4; 2Raj 8:19; 2Taw 21:7; Mazm 132:17 [Semua] jangan punah |
Sibkhai(TB/TL) <05444> [Sibbechai.] Saf(TB/TL) <05593> [Saph. or, Sippai.] raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.] |
itu Sibkhai, |
Elhanan(TB/TL) <0445> [Elhanan, etc.] Instead of [y`ry 'rgym byt hlchmy 't glyt,] of the text, we should certainly read, as in the parallel text, "and Elhanan the son of Jair, slew Lahmi the brother of Goliath." Yaare-Oregim(TB)/Yaara-Uregim(TL) <03296> [Jaare-oregim. or, Jair.] Goliat(TB/TL) <01555> [Goliath.] |
orang Gat 1Sam 17:4; [Lihat FULL. 1Sam 17:4] seperti pesa 1Sam 17:7; [Lihat FULL. 1Sam 17:7] |
pertempuran(TB)/perang(TL) <04421> [yet a battle.] raksasa(TB)/Rafa(TL) <07497> [the giant. or, Rapha.] |
mengolok-olok(TB)/dihinakannya(TL) <02778> [defied. or, reproached.] Yonatan(TB/TL) <03083> [Jonathan.] [Shimeah.] [Shammah.] [Shimma.] |
Ia mengolok-olok 1Sam 17:10; [Lihat FULL. 1Sam 17:10] anak Simea 1Sam 16:9; [Lihat FULL. 1Sam 16:9] |
Keempat(TB)/keempat(TL) <0702> [four.] tewas ... tangan .... dibunuh tangan .... oleh(TB)/matilah(TL) <05307 03027> [fell by.] |